Jeg kan ikke høre den what del særlig godt. Udelader indfødte talere det ofte?

Modersmålets svar
Rebecca
Den what del her taler faktisk, men det er ofte tilfældet, at indfødte ikke udtaler hvert ord fuldstændigt. Især når du taler hurtigt.

Rebecca
Den what del her taler faktisk, men det er ofte tilfældet, at indfødte ikke udtaler hvert ord fuldstændigt. Især når du taler hurtigt.
04/30
1
Burde det ikke hedde when taking the shot?
Det er et godt spørgsmål! Der er ikke noget galt med at sige det, men det kan ændre konsekvenserne af sætningen subtilt. Dette skyldes, at to takehenviser til det flygtige øjeblik, hvor et fotografi kan tages, mens takinghenviser til processen med at tage et fotografi og selve handlingen. Så som du sagde, når du siger when taking the shot, siger du, at personen tager billedet, og de er ikke sikre på noget. På den anden side henviser when to take a shottil det optimale øjeblik eller tidspunkt at tage en handling. Eksempel: When editing photos, I like to make sure it's the right size first. (Når jeg redigerer et billede, foretrækker jeg først at sikre mig, at det har den rigtige størrelse.) Eksempel: I never know when to edit photos during the week. (Jeg ved ikke, hvornår jeg redigerer et billede i denne uge.) Eksempel: I hit my head when I was walking downstairs. (Jeg gik nedenunder og slog hovedet.) Eksempel: I'm not sure where to walk so I can avoid the puddles. (Jeg er ikke sikker på, hvilken vej jeg skal gå for at undgå vandpytten.)
2
Jeg troede, det ville være et preschoolsted for børn at gå i stedet for en skole. Bruges det, der kaldes play group, oftere på britisk engelsk? Hvad er forskellen?
Det er et godt spørgsmål. I Storbritannien henviser Playgrouptil en gruppe, der giver børn under fem år mulighed for at lege og lære sammen. Vi bruger ikke ordet preschooli Storbritannien, det er et ord, vi bruger på amerikansk engelsk. I Storbritannien kaldes det en preschoolog betragtes som en nursery (daginstitution). playgrouper et mindre formelt ord end a nursery school. playgrouper ikke åbent hele dagen, men kun et par timer om morgenen i skolesæsonen. playgroupligner mere den daycare, der almindeligvis anvendes i USA.
3
Hvad er alternativerne til beautifuli denne situation?
Hvis du vil udtrykke en stærk beundring for et objekt, især dets udseende eller udseende (admiration), kan du bruge adjektiver som gorgeous(smuk / cool), amazing(fantastisk), handsome(smuk / smuk / cool) og wonderful(vidunderlig). Eksempel: Wow, what a handsome greyhound. Look at its lean body. (Hey, det er en dejlig greyhound, se på den krop uden dikkedarer.) Eksempel: My friend has a gorgeous Maine Coon cat. (Min ven har en rigtig sej Maine-kat.)
4
Jeg troede, at come fromblev brugt til at sige, hvor din nationalitet er, men hvad betyder det her? Og bruges det også i andre situationer?
Det er et godt spørgsmål! Come from somewhere/someone/somethingbetyder, at det kommer fra et sted, en person eller en ting. Det er et udtryk, der kan bruges til at identificere oprindelsen eller oprindelsen af noget. For eksempel betyder en persons nationalitet, hvor de kommer fra. Her vil Max vide, hvor billetterne kom fra. I dette tilfælde er kilden ikke et sted, men en person (Moon). Eksempel: These tickets come from Mary! (jeg fik denne billet fra Mary!) Eksempel: Mary comes from Sydney, Australia. (Mary er fra Sydney i Australien).
5
Skal jeg tilføje toher? Kan jeg ikke bare sige I need you come with me?
Ja det er rigtigt. Præposition toer afgørende her. Den toher er en præposition, der forbinder pronomenet youmed verbet come. Derudover tjener toher også til at forklare formålet, så hvis du udelader to, er der risiko for, at sætningen bliver ganske unaturlig. Eksempel: I want you to help me clean the house. (Jeg vil have dig til at hjælpe mig med at rense huset) Eksempel: She is coming over to eat dinner. (Hun kommer til middag.)
Fuldend udtrykket med en quiz!