Når jeg taler med indfødte talere, har jeg hørt mange udtryk som so likeog you know. Det betyder ikke noget. Er filler words det samme?

Modersmålets svar
Rebecca
Ja det er rigtigt! Indfødte talere bruger ofte so yeah, so like, like, you know, you know what I'm saying og andre lignende udtryk. Det har ingen specifik betydning. Som du sagde, er det bare filler words. Eksempel: It's like, so cold outside today. (Det er virkelig koldt udenfor i dag) Eksempel: So yeah, I don't feel that great today. (Jeg har det ikke godt i dag.) Eksempel: It's not even that late, you know, stay a little longer! (Det er ikke for sent, men der er mere!)