Jeg er nysgerrig efter betydningen af Complement of

Modersmålets svar
Rebecca
Her betyder Complement of'våbnet er imponerende og af højeste kvalitet'. Complementmidler til at supplere.

Rebecca
Her betyder Complement of'våbnet er imponerende og af højeste kvalitet'. Complementmidler til at supplere.
04/08
1
Hvad mener Pigment? Henviser det til en farve eller et mønster?
Ja det er rigtigt. Den pigmenther refererer til farver, som er naturlige pigmenter, der findes i dyr og planter. I denne video siger jeg dette for at pege på den karakteristiske lyserøde farve på abens ansigt og balder. Eksempel: This cloth is dyed with natural pigments. (Denne beklædningsgenstand blev farvet med et farvestof.) Eksempel: Humans naturally have varying levels of pigment in their skin, allowing for different skin tones to exist. (Mennesker er naturligt hudpigmenterede, så der er mange forskellige hudfarver)
2
Hvad er forskellen mellem Goal og objective? Vil de altid være i stand til at erstatte hinanden?
Goalog objectivebruges ofte om hverandre, ikke? De synes at være særligt ens, fordi de begge henviser til, hvad en person ønsker at opnå, men faktisk har de subtilt forskellige nuancer. Med andre ord kan de ikke altid bruges om hverandre. (Selvfølgelig peger begge på det ønskede resultat af en handling.) Først og fremmest refererer goalsofte til resultaterne eller resultaterne af hårdt arbejde. På den anden side er objectivesanderledes, fordi det refererer til et specifikt mål blandt mange andre mål (goal)! Også objectiverefererer normalt til kortsigtede mål, mens goalrefererer til langsigtede mål. Med andre ord er spillets langsigtede mål (goal) at dræbe resten af gruppen og nå til slutningen! Eksempel: I want to achieve success in the field of fashion and design things no one has ever designed before. (Jeg har succes i modebranchen, og jeg vil designe noget, som ingen andre har tænkt på = et langsigtet mål, så det er goal) Eksempel: I want to complete the sketches for my design project by the end of the month. (jeg vil afslutte designet af designprojektet inden udgangen af denne måned, = dette er et kortsigtet mål, så det svarer til objective)
3
Hvad er forskellen mellem Lockog lock-up?
Det lockbetyder her at lukke eller låse noget, såsom en dør eller en kasse, med en enhed. Eksempel: He always locks his car when he parks it. (Han skal låse sine bildøre, hver gang han parkerer) Eksempel: I can't get inside. The door is locked. (jeg kan ikke komme ind, døren er låst.) På den anden side har lock-upflere betydninger, hvoraf den første er at låse noget op. Eksempel: He was locked up for stealing. (Han blev fængslet for tyveri) Eksempel: She's been locked up for over thirty years for murder. (Hun har været i fængsel i mere end 30 år for mord) Og det betyder at låse eller beskytte noget. Eksempel: Remember to lock up before you leave. (Glem ikke at låse den, før du tager afsted.) Eksempel: She locks up the store every night. (Hun låser sin butik hver aften.)
4
Hvad mener under my breath?
Under one's breathbetyder at tale meget stille, næsten uhørligt. Eksempel: I could hear her singing under her breath during class. (jeg hørte hende synge sagte i klassen) Eksempel: I started cursing under my breath when I saw the news. (Da jeg så nyhederne, begyndte jeg at bande blidt.) Eksempel: He whispered under his breath, I have to go. (Han hviskede blidt: »Jeg er nødt til at gå.«
5
Hvad er forskellen mellem No matterog don't matter?
Først og fremmest er don't mattergrammatisk forkert slang, så doesn't matterer korrekt. doesn't matterog no matterkan også bruges om hverandre, og det er det, der blev brugt i denne sang. Så for denne sang betyder disse to udtryk det samme. Men de kan ikke altid udskiftes, så vær forsigtig, når du bruger disse udtryk. Ja: A: Do you want me to order pizza, or chicken? B: It doesn't matter; they both sound good to me. = A: Do you want me to order pizza, or chicken? (Pizza eller kylling?) B: No matter; they both sound good to me. (Alt er fint, begge er gode.) Der er to muligheder, og hvis du kan lide begge, er det bedre at bruge doesn't matterend no matter for at få det til at ligne en indfødt. No matterbruges ofte, når du vil berolige nogen, når der sker noget dårligt. Ja: A: Sorry about your test results.(Hvad hvis testresultaterne er dårlige.) B: No matter – the teacher said I could retake the test. (Det er okay, fordi læreren sagde, at du kan tage en ekstra test.)
Fuldend udtrykket med en quiz!