Is it okay to say just "off the phone" not "got off the phone"?

Modersmålets svar
Rebecca
Yes, it is okay to say "off the phone" instead of "got off the phone". "Off the phone" is a casual, shortened way of saying "got off of the phone".

Rebecca
Yes, it is okay to say "off the phone" instead of "got off the phone". "Off the phone" is a casual, shortened way of saying "got off of the phone".
05/21
1
Er sillyen mere afslappet måde at sige idiotpå? Er det noget, der kan siges for sjov mellem venner uden at lyde for sårende eller aggressivt?
Måske! Bestemt, sammenlignet med ordet idiot, føles sillymere venlig og afslappet. Du kan endda bruge det som et kaldenavn. Plus, det kan være et bedre ordvalg end stupid. Det har dog den ulempe, at det kan lyde lidt barnligt afhængigt af situationen. Eksempel: It was silly of her to break up with you. (Hun gjorde sig selv til grin for at slå op med dig.) = Betydning af > stupid Eksempel: Come on, silly. Let's get some ice cream. (Skynd dig, din idiot, lad os få noget is.) Eksempel: You're so silly. I can't stop laughing. (Du er så sjov, at du ikke kan stoppe med at grine.) Eksempel: Don't be silly. (Vær ikke fjollet/Vær ikke barnlig.) = > betyder barnlig
2
Hvad er marine corps?
The United States Marine Corps (også kendt somthe United States Marines) er en type militær, der udfører missioner uden for USA i vandige miljøer, såsom havet. Marine Corps arbejder med flåden, hæren og luftvåbenet. Marinesoldater betragtes generelt som hårde.
3
Jeg ved ikke, hvad inmener her.
Du kan tænke på den præposition, inbruges til at angive, hvad der foregår her. Det er ikke altid en fysisk repræsentation af den fysiske placering af noget indeni. Eksempel: I am taking several classes in the field of science. (jeg tager et par forelæsninger i videnskab)
4
Hvad mener reputation, og hvornår bruges det?
Det er den måde, folk tænker på ham eller det billede, de har af ham. Det er på grund af hans opførsel og hans personlighed. Det er et udtryk, der kan bruges, når det siges at være kendt som noget. Det bruges ofte på en negativ måde, og det er ofte ikke sandt. Det forkortes også som Rep. Eksempel: She's got a reputation for breaking people's hearts. (Hun har ry for at såre folk.) Eksempel: You're giving this place a bad rep by bad-mouthing it. (Du sagde noget dårligt og fik et dårligt ry her.) Eksempel: I have a reputation of being a good person to uphold by participating in all these charity events. (Jeg har ry for at være en god person ved at deltage i alle disse velgørenhedsarrangementer.)
5
Try it again betyder Give it a shotdet samme som? Og bruger du det ofte i samtaler?
Give it a shotbetyder at prøve noget. Give it a shotbetyder at prøve det for første gang, men try it againbetyder at prøve noget, du har gjort før, så de betyder forskellige ting. Udtrykket " Give it a shot" er et almindeligt udtryk, så det bruges ofte i hverdagens samtaler. Men vær opmærksom på, at det er et meget uformelt udtryk. Eksempel: I like sports but I've never played baseball. I think I'll give it a shot. (Jeg kan godt lide sport, men jeg har aldrig spillet baseball, skal jeg prøve det?) Eksempel: Why don't you give the job a shot and see what you think? (Prøv det en gang og se, hvad du synes.)
Fuldend udtrykket med en quiz!