Bare nysgerrig, jeg har hørt folk sige I would love to talk to you . Er der forskel på at sige talking to you som vist i videoen?

Modersmålets svar
Rebecca
Jeg tror, du kan forstå de to næsten i flæng. Det har en lidt anden nuance, men I would love to talk to youbruges til at udtrykke, at du vil tale med den person, du målretter mod, og love talking to youbruges til at udtrykke, at du nyder at tale med den person, du målretter mod. Den loveher bruges til at udtrykke følelser som forventning med mere vægt. Eksempel: Hello, Mr. Musk. I would love to talk to you about your work at Tesla, if you didn't mind. (Hej, Mr. Musk, jeg vil gerne tale med dig om, hvad du laver hos Tesla, hvis du ikke har noget imod det.) Eksempel: Let's go meet some new people. The people here would love to talk to you. (Gå og mød nye mennesker, de vil virkelig tale med dig.)