Sind diese beiden Charaktere nicht kompatibel?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Ja, wenn man sich den Austausch zwischen den beiden Personen in diesem Video ansieht, scheinen sie eine unangenehme Beziehung zueinander zu haben.
Rebecca
Ja, wenn man sich den Austausch zwischen den beiden Personen in diesem Video ansieht, scheinen sie eine unangenehme Beziehung zueinander zu haben.
12/30
1
Kannst du sagen, I'm very so sorry ?
Nein, ich bin in einem sehr übertrieben Ausdruck entschuldigend hier und s o sollte immer kommen vor very . I'm very so sorry kann also nicht sagen, dass es I'm very so sorry . Wenn Sie S o und very zusammen verwenden möchten, beachten Sie, dass s o immer an erster Stelle stehen muss. Beispiel: I'm so very sorry for accidentally hitting your car. ( I'm so very sorry for coming late. tut I'm so very sorry for coming late. wirklich leid, dass I'm so very sorry for coming late. versehentlich auf das Auto gefahren I'm so very sorry for coming late. .) Beispiel: I'm so very sorry for coming late. (Es tut mir wirklich leid, dass ich zu spät komme.)
2
Was ist garden shed ?
A garden shed ist ein Lagerhaus und ein Ort, an dem für die Gartenarbeit notwendige Gegenstände wie Rasenmäher, Schaufeln, Topfboden und Rechen aufbewahrt werden. Menschen haben einen Raum namens A garden shed wenn sie dieses Haus haben. Beispiel: Can you get the rake out of the garden shed for me? I need to rake these leaves. (Bringst du einen Rechen aus dem Gartenlager? Ich muss diese Blätter pflücken.)
3
Was bedeutet Human trafficking ?
Human trafficking ist das illegale Entführen, Transportieren, Kaufen oder Verkaufen von Menschen zum Zwecke bösartiger Handlungen wie Zwangsarbeit, Sklaverei oder sexuelle Ausbeutung, also Menschenhandel. Beispielsweise ist die Entführung von Menschen und deren anschließender Verkauf ins Ausland zur unbezahlten Ausbeutung der Arbeitskraft ein typisches Beispiel. Beispiel: Human trafficking increases as poverty and economic instability rise. (Mit zunehmender Armut und wirtschaftlicher Instabilität nimmt auch der Menschenhandel zu.) Beispiel: The trafficking of humans is illegal in every country in the world, but it still occurs on a large scale. (Menschenhandel ist in allen Ländern der Welt verboten, findet aber immer noch in großem Umfang statt.)
4
Ist es nicht richtig, hier lie down anstelle von lay down zu verwenden?
Ja, wie du gesagt hast. Eigentlich musste der Sprecher hier lie down sagen, weil es wörtlich bedeutet, sich hier hinzulegen. Deshalb verwenden wir das Verb lie . Wenn dies jedoch der Kontext war, der die Vergangenheitsform bedeutete, ist es lay , lay zu verwenden. Selbst wenn man dies berücksichtigt, sind beide Verben so ähnlich, dass die Leute selbst im englischsprachigen Raum oft verwirrt sind. Beispiel: Lie down on the bed. (Liegt auf dem Bett.) Beispiel: Lay the book down on the table. (Legen Sie das Buch auf den Tisch.)
5
Ist dieser Satz grammatikalisch korrekt?
Es ist kein grammatikalisch korrekter Satz. Wenn What do you have? es grammatikalisch richtig schreiben, What do you have? Sollte geschrieben werden. Sie sprechen so, wie der Sprecher Slang spricht.
Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!
- Entspann dich einfach, ja? - Danke. - Brillant. Danke, Gillian.