Bedeutet bold hier big ?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
bold kann hier als die gleiche Bedeutung wie big angesehen werden. Da die Investition jedoch nicht garantiert ist, kann sie auch als daring (gewagt), risky (riskant) und confident (zuversichtlich) angesehen werden! Beispiel: Taylor Swift made a bold statement in an interview. It was a headline this morning. = Taylor Swift made a big and daring statement in an interview. It was a headline this morning. (Taylor Swift machte in einem Interview, das es auf die Titelseite der Morgenzeitung schaffte, eine radikale Aussage.) Beispiel: Your business proposal in the meeting was very bold. You asked for a lot of money. (Ihr Geschäftsvorschlag bei dem Treffen war sehr unverschämt. Ich würde um so viel Geld bitten.)