Was bedeutet vis- à- vis und wann wird es verwendet?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Vis- à- vis ist eigentlich Französisch, wird aber auch häufig im Englischen verwendet. Hier wird es im Sinne von beziehen auf und über verwendet. Es könnte ein persönliches Treffen bedeuten, oder es könnte jemanden in der gleichen Position an einem anderen Ort bedeuten. Beispiel: We're both attorneys at different law firms. She's my vis- vis. (Wir sind beide Rechtsanwälte, arbeiten aber in unterschiedlichen Kanzleien. Sie ist anderswo in der gleichen Position wie ich.) Beispiel: Where are we vis- Hinblick auf vis the new project? Can someone update me? = Where are we in regards to the new project? Can someone update me? (Wo stehen wir in Bezug auf mein neues Projekt? Kann mich bitte jemand auf den neuesten Stand bringen?) Beispiel: I had a vis- vis with my accountant this week. It was really helpful. (Ich hatte diese Woche ein persönliches Treffen mit meinem Buchhalter. Es war sehr hilfreich.)