Kick it up into high gear Wie soll ich diesen Teil interpretieren?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Ja, dies ist eine Redewendung, aber ich denke, es ist eine Redewendung, die dem amerikanischen Englisch nahe kommt. Kick it into high gear normalerweise hart und schnell an einer Aktion, einem Plan oder einer Aktion arbeiten. Wenn Sie zum Beispiel nicht mehr viele Fristen haben und noch viel zu tun haben, müssen Sie einen kick it into high gear , um rechtzeitig zu kommen. Es basiert auf der Vorbereitung, damit das Auto schnell fährt. Beispiel: If we want to meet the project deadline we have to kick it into high gear. (Sie müssen beschleunigen, um die Projektfrist einzuhalten.) Beispiel: Let's kick it into high gear and see if we can finish everything tonight. (Lassen Sie uns beschleunigen und sehen, ob Sie bis heute Abend alles beenden können.)