Was bedeutet hier official ? Es scheint sich von der Bedeutung im offiziellen official video zu unterscheiden. Und wie unterscheidet es sich vom Wort officer ?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Ja, das ist richtig. Offiziell ist hier etwas anderes als official official video . Zunächst einmal bezieht sich official video auf ein offizielles Video, das von einer öffentlichen Einrichtung genehmigt oder genehmigt wurde. Andererseits bezieht sich der Begriff „ official “, wie er hier verwendet wird, auf eine Person, die der lokalen Regierung oder der nationalen Regierung angehört. Und officer unterscheidet sich von official , da es sich um einen Ausdruck handelt, der sich auf Personen mit besonderem Status in der Armee, Marine, Polizei, Luftwaffe usw. bezieht. Beispiel: They are a few government officials visiting the town hall today. (Einige Regierungsbeamte werden heute das Rathaus besuchen.) Beispiel: The officers at the police station were very kind. (Polizisten sind sehr freundlich.) Beispiel: I prefer watching the official music videos, rather than people's covers. (Ich ziehe das offizielle Musikvideo den von anderen gecoverten vor.)