Selbst wenn sie am selben Ort leben, was ist der Unterschied zwischen reside und live ? Bitte geben Sie mir auch ein Beispiel!

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Der Unterschied zwischen den beiden besteht darin, dass reside im Vergleich zu live eine formellere Nuance hat. Abgesehen davon bedeuten beide Ausdrücke, sich dauerhaft oder für einen bestimmten Zeitraum an einem Ort aufzuhalten. Beispiel: People who work in the city reside in the suburbs. = People who work in the city live in the suburbs. (Menschen, die in Städten arbeiten, leben in den Vororten.) Beispiel: I'm traveling around at the moment, but I actually live in Paris. (Ich reise jetzt schon eine Weile, wohne aber ursprünglich in Paris.) Beispiel: Actually, I reside in Paris. I've just taken a year for traveling. (Früher habe ich in Paris gelebt, aber jetzt reise ich seit einem Jahr.)