Was bedeutet cross into ? Und ist es ein Ausdruck, der nur in der Schlacht oder im Krieg verwendet werden kann?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Das ist eine gute Frage! Cross [over] into ist eigentlich kein sehr gebräuchlicher Ausdruck. Dieser Ausdruck bezieht sich auf die Bewegung von einem Raum zum anderen durch Überqueren von Barrieren oder Grenzen und wird manchmal als Metapher für eine sich ändernde Situation verwendet, auch wenn es sich nicht um eine physische Bewegung handelt. Daher kann es in anderen Situationen als Schlachten oder Kriegen verwendet werden. Beispiel: Many EU countries don't have border control, you can go for a walk and cross into another country without even knowing it! (In vielen E - U gibt es keine Grenzen, sodass Sie beim Spaziergang in ein anderes Land reisen können, ohne es zu wissen.) Beispiel: The concert audience was waiting in the parking lot, and the staff helped them cross over into the stadium. (Während das Konzertpublikum auf dem Parkplatz wartete, halfen die Mitarbeiter ihnen beim Umzug zum Veranstaltungsort.)