Kann man nicht sagen: hier out here statt Out there draußen?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Ja, diese beiden Sätze haben entgegengesetzte Bedeutungen. Get outta here, get out of here bedeutet, irgendwohin zu gehen. Get out here ist ein Ausdruck, der jemandem sagt, er solle mit einer anderen Person an den gleichen Ort kommen, und der verwendet wird, wenn die andere Person ein Problem hat. Beispiel: Let's get outta here. This place gives me the creeps. (Lass uns hier schweben. Es ist wirklich gruselig.) Beispiel: I want to get out of here. I don't like it here. (Ich möchte Get out here right now! rausgehen. Ich mag es nicht.) Beispiel: Get out here right now! (Komm sofort her!) Beispiel: You get out here this instance! (Komm in diesem Fall her!)