Wird hier caught mit der gleichen Bedeutung wie stuck verwendet?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Ja, das ist richtig! Sie können hier stuck anstelle von Caught verwenden. Es wird sehr geringfügige Unterschiede in den Nuancen geben. Caught hat eine gewisse Konnotation, dass die Situation im Vergleich zu stuck negativ ist. Auch caught ist angemessener, wenn Sie versuchen können, herauszukommen, oder Sie aktiver in die Situation involviert sind, und stuck ist passiver, wenn Sie nicht versuchen oder nicht herauskommen können. Beispiel: I'm stuck in the middle of this situation, and there's nothing I can do about it. (Ich stecke mitten in dieser Situation fest und kann nichts tun.) Beispiel: I got caught up in this whole mess because I thought I could help. (Ich dachte, ich könnte hilfreich sein, aber ich wurde von all dem eingeholt.) Beispiel: My friends are fighting, and I'm stuck in the middle. (Meine Freunde streiten sich und ich kann dazwischen nichts tun.) => Passiv = My friends are fighting, and I'm caught in the middle. (Meine Freunde streiten sich, und ich stecke mittendrin.) => Etwas aktiv beteiligt