Warum hast du hurt gesagt? Kann ich stattdessen pain sagen?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Der hurt sagen, dass es weh tut, ist, dass Chandler wissen will, ob es weh tut, ein Kind zu haben. Das Verb, mit dem Sie gefragt werden, ob Sie Schmerzen haben, ist hurt . Und in diesem Fall kann es auch als pain Wenn Sie es jedoch natürlicher ändern, ist es besser zu sagen, dass is it painful als does it pain Hurt und pain , aber der einzige Unterschied ist , dass hurt in erster Linie als Verb verwendet wird, und pain wird als Adjektiv oder Substantiv verwendet. Beispiel: My head hurts. (Kopf tut weh.) Beispiel: This toothache is so painful. (Diese Zahnschmerzen sind wirklich schlimm.) Beispiel: My stomach hurts when I drink coffee. (Kaffeetrinken schmerzt meinen Magen.) Beispiel: That sounds painful. (Es wird Schmerzen.)