student asking question

Bedeutet took care „gelöst“?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Take care of something wird je nach Kontext oft unterschiedlich interpretiert. In diesem Bild to take care of something sich mit dem Problem befaßt, oder ( handle ) zu lösen ( solve und ein Gefühl der hat), war diese Situation die Situation über die Invasion von Ratten spricht. Beispiel: Did Jennie take care of the trash? (Hat Jenny den Müll weggelegt?) Und es wird auch verwendet, um sich um etwas oder jemanden zu kümmern, damit diese nicht gefährden oder verletzt werden. Beispiel: I have to take care of my aunt. (Oder Peitsche, um auf unsere Tante aufzupassen.) Auch wenn Sie es in einer etwas raueren Atmosphäre verwenden oder töten ( kill ) oder entfernen ( eliminate ), Völkermord (manchmal exterminate ). Beispiel: The FBI tried several times over the years to take care of Castro, but failed. (Das FBI hat im Laufe der Jahre mehrere Versuche unternommen, Castro loszuwerden, ist jedoch gescheitert.)

Beliebte Fragen und Antworten

04/27

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

Sie sagten, Sie hätten sich um das Rattenproblem gekümmert.