Ist das hier verwendete Wort numb umgangssprachlich? Oder ist es in Ordnung, es an wichtigen Orten zu verwenden?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Numb ist ein Adjektiv, das sich auf eine Situation bezieht, in der die Sinne aufgrund Numb Kälte oder Anästhesie stumpf sind oder ein bestimmter Körperteil nicht bewegt werden kann und das Wort selbst kein Slangwort ist. In diesem Fall drückt der Rapper den Liebhaber als Suchtmittel aus, was im Vergleich zu der Bedeutung gesehen werden kann, sich mit dem Liebhaber betrinken zu wollen, bis seine Sinne langweilig werden. Beispiel: It's so cold outside that my face is numb. (Es ist zu kalt, also macht es keinen Sinn in meinem Gesicht.) Beispiel: When she saw the robber coming towards her, she became numb with fear. (Als sie bemerkte, dass der Räuber sich ihr näherte, versteifte sie sich vor Angst.)