student asking question

Würde es unangenehm klingen, es on the air statt In the air zu verwenden?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Ja, das klingt umständlich! Erstens on the air normalerweise auf die Live-Übertragung im Radio oder Fernsehen. Da auch air keine Oberfläche hat, fühlt es sich unangenehm verwenden o n anstelle von i n Im Gegensatz dazu , solange wir in der Luft am Leben sind inside wie i n das wird mehr Sinn schreiben? Beispiel: We are going to have live, on-air interviews in five minutes. (Wir werden in 5 Minuten ein Live-Interview haben.) Beispiel: The talk show host was nice on-air, but he was rude when the cameras were off. (Der Moderator der Talkshow war während der Sendung freundlich, aber unhöflich, wenn die Kamera ausgeschaltet war.) Beispiel: The bird is flying in the air! (Der Vogel fliegt!) Beispiel: I'm waving a stick in the air. (Ich schwang den Stock in die Luft.)

Beliebte Fragen und Antworten

12/21

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

Komm schon Kinder Lassen Sie uns Formen in die Luft zeichnen