Kann ich stattdessen come to verwenden?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Ja, Sie können come to ! Come at you wird verwendet, um zu bedeuten, sich jemandem zu nähern oder ihn anzugreifen, was eine unerwünschte Umarmung betont. Auf der anderen Seite bedeutet come to einfach jemanden ansprechen, also kann es hier ohne Probleme verwendet werden. Beispiel: John came at me and gave me the biggest hug. (John kommt herüber und umarmt mich fest.) Beispiel: The murderer came at me with a shovel, so I ran! (Der Mörder sprang mit einer Schaufel hinein und rannte einfach weg!) Beispiel: She'll come to me when she's ready to apologize. (Wenn eine Entschuldigung fertig ist, kommt sie von ihrer Seite.)