I think that's not true höre den Ausdruck I don't think that's true . Gibt es einen Bedeutungsunterschied? Und wenn die Bedeutung dieselbe ist, welche ist dann besser?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Dieses Lied sagt eindeutig, dass I think that's not ture , aber im Allgemeinen ist es etwas üblicher zu sagen, dass I don't think that's true wie Sie fragen. Zu sagen, I don't think that's true ist I don't think that's true ist grammatikalisch natürlicher. In diesem Lied I think that's not true. Es scheint, dass der Grund für den Ausdruck darin besteht, die Texte mit einer humorvollen und angenehmen Atmosphäre zu kreieren, die zum Charakter des Songs passt. Ansonsten haben beide Sätze genau die gleiche Bedeutung.