Kann ich hier motivate statt encourage sagen? Wenn ja, sind diese Wörter immer austauschbar?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Ja, das ist richtig. Hier kann encourage geändert werden, um zu motivate Die Bedeutung ist jedoch etwas anders. encourage someone , bedeutet dies zunächst, die Moral zu steigern, indem Sie jemanden ermutigen. Es kann auch so interpretiert werden, dass es hilft, jemanden in Schwierigkeiten zu beraten. Auf der anderen Seite bedeutet motivate normalerweise nicht, dass es die Stimmung eines Menschen steigert. Worte können jedoch eine Gelegenheit bieten. Beispiel: She was encouraged by her friends' support after her mother passed away. (Nachdem ihre Mutter gestorben war, wurde sie von Freunden ermutigt.) Beispiel: My teachers motivated me to graduate high school. (Mein Lehrer hat mich motiviert, mein Abitur zu machen.)