Wie unterscheidet sich die Nuance von der I feel like und I think ?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Es gibt keinen großen Unterschied zwischen den beiden. I feel like ist ein weicher und lässiger Ausdruck, daher bevorzugen Sie vielleicht das feel like wenn Sie anderen Ratschläge geben. Dies ähnelt dem Unterschied zwischen should und need to . Beispiel: I think you should take a vacation and destress. (Ich denke, I feel like you should take a vacation and destress. Pause machen.) Beispiel: Ich denke, I feel like you should take a vacation and destress.