Ist es umständlich, either “ anstelle von Too zu verwenden? Wenn ja, wie können Sie den Unterschied zwischen den beiden Ausdrücken erkennen?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Ja, so ist es. Ich denke, es ist umständlich, either hier stattdessen zu verwenden. Aber wenn Sie einen Ersatz finden wollen too , können Sie as well also Sie also auf den Satz. either einmal wird beides in negativen Situationen verwendet. Auf der anderen Seite, too in positiven oder gewöhnlichen Situationen verwendet werden. Da dieser Satz aus Fragesätzen besteht, gibt es außerdem einen too Wenn es sich um einfachen Text handelt, ist es in Ordnung, either Beispiel: I can't do it either. (Ich auch nicht.) => Negative Situationen Beispiel: Why can't you go too? (Warum gehst du nicht mit?) => Fragebeispiel: I want to come too. (Ich will auch gehen.) => Positive Situationen Beispiel: Why can't I also do it? = Why can't I do it as well? (Warum kann ich das nicht auch?)