Warum wird hier took off anstelle von g o oder leave verwendet?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Take off bedeutet, plötzlich oder schnell zu gehen. Es hat auch die Nuance, in Eile und verärgert zu gehen. Es gibt jedoch keine solche Nuance im leave . take off bedeutet jedoch nicht immer, dass Sie es eilig haben, sondern nur, dass Sie wegen eines dringenden Ereignisses abreisen oder abreisen. Beispiel: She took off after hearing his offensive comments. (Sie ging, nachdem sie gehört hatte, dass er etwas Verärgertes gesagt hatte.) Beispiel: I have to take off because I have a meeting to go to. (Es gibt ein Treffen, an dem ich teilnehmen muss, also muss ich gehen.)