Benutzen Sie es if you like erst am Ende?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Das ist eine gute Frage! Dieser Ausdruck wird nicht unbedingt am Ende eines Satzes verwendet. Es kann auch am Anfang eines Satzes verwendet werden. Es ist jedoch etwas häufiger, wenn es am Ende eines Satzes verwendet wird. Beispiel: If you like, we can go down to the beach after work. (Wenn es dir gut geht, lass uns nach unserer Arbeit an den Strand gehen.) Beispiel: If you like, I can take you to the airport. (Wenn es dir gut geht, bringe ich dich zum Flughafen.)