student asking question

Würde es einen semantischen Unterschied geben, wenn wir „ everywhere anstelle von anywhere verwenden würden?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Es macht einen Unterschied! Anywhere impliziert irgendwo, aber nicht alles. Everywhere bezieht sich auf alle Orte, an denen es erwähnt wird. In diesem Sinne könnte everywhere etwas deutlicher sein, wohin sie gehen, während anywhere bedeutet, dass Sie mit mir gehen, wohin sie auch gehen. Beispiel: You've been following me around everywhere. (Du bist mir überall hin gefolgt.) => Jeder Ort, an den ich gegangen bin. Beispiel: I'll follow you anywhere. Wherever you go, I want to go. I don't mind where it is. (Wohin du auch gehst, ich folge dir. Wohin du auch gehst, ich will gehen. Es spielt keine Rolle, wohin du gehst.) Beispiel: We've been everywhere and haven't found one single doughnut shop. (Wir gingen überall hin, konnten aber keinen einzigen Donut-Laden finden.)

Beliebte Fragen und Antworten

05/08

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

Du hast gesagt, du würdest mir überallhin folgen