Kann man pop into one's head anstelle von pop in one's head sagen?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Nein, pop in one's head klingt unnatürlich. Weil es buchstäblich bedeuten könnte, dass etwas explodiert oder aus deinem Kopf herausspringt. Hier zeigt into an, dass der Gedanke in den Kopf eingetreten ist, nicht dass der Gedanke bereits im Kopf war. Beispiel: Something popped in my bag, and now it's soaked! I think it was my water bottle. (Etwas ist in die Tasche geplatzt. Sie ist komplett nass. Sieht aus wie eine Wasserflasche.) Beispiel: An idea just popped into my head. Let's go to the theme park! (Ich habe eine Idee! Lass uns in einen Freizeitpark gehen!) Beispiel: What's the first thing that pops into your head when I say the colour green? (Was kam Ihnen als erstes in den Sinn, als Sie grün sagten?)