Kann man hier auch make contact with people as little as possible schreiben? Welcher Satz ist natürlicher?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Sicher! Sie könnten schreiben We're just trying to make contact with people as little as possible . Aber wenn du so einen Satz schreibst, kann er etwas wortreich und lang klingen. Es ist nichts falsch daran, beide Sätze zu verwenden, aber ich würde empfehlen make as little contact with people as possible verwenden!