Welche Ausdrücke können statt free of charge verwendet werden?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Die Synonyme für free of charge ist free (kostenlos), complimentary (kostenlos) und at no cost .

Rebecca
Die Synonyme für free of charge ist free (kostenlos), complimentary (kostenlos) und at no cost .
12/22
1
Warum wird hier das Wort way verwendet?
Hier ist ' Way ' ein Adverb, das a lot bedeutet. Beispiel: I was way ahead of him. (Ich war ihm weit voraus.)
2
Was bedeutet back in the days ?
Back in the days ist ein Ausdruck, der sich auf einen bestimmten Zeitraum in der Vergangenheit bezieht. Es bezieht sich normalerweise auf eine Periode in der Geschichte. Bei diesem Video spricht man normalerweise von der Zeit vor dem Schlafen auf einer Matratze. Dieser Ausdruck wird normalerweise mit einem Prädikat verwendet, das die Epoche beschreibt. Beispiel: Back in the days of no electricity, people used candles for light. (Als es keinen Strom gab, hat man Kerzen mit Kerzen angezündet.) Beispiel: Back in the days of feudalism, people often had short lifespans. (Menschen waren während des Feudalsystems kurzlebig.) In ähnlicher Weise bezieht sich damals auf eine back in the day in der Vergangenheit. Es wird oft verwendet, um die Vergangenheit zu verpassen oder sich an sie zu erinnern (normalerweise, wenn man über die eigene Kindheit oder Jugend spricht). Beispiel: Back in the day, we used to ride around the city on bikes. (Früher bin ich mit dem Fahrrad durch die Stadt gefahren.) Beispiel: Früher Back in the day, I used to go to the pool with my family in the summer. (Als ich jung war, bin ich jeden Sommer mit meiner Familie ins Schwimmbad gegangen.)
3
Was ist der Unterschied zwischen revenge , retaliation und vengeance , auch wenn sie denselben Plural haben?
Das ist eine gute Frage! Zuallererst bezieht sich with a vengeance darauf, hart, gründlich und wild in einer Sache zu sein. Revenge bedeutet Rache, die bereits stattgefunden hat. Und vengeance ist ein Hauptwort, das sich auf den gesamten Racheakt bezieht. retaliation bezieht sich auch auf Vergeltung für den ersten Angriff. Mit anderen Worten, da es revenge für die Absurdität und das Leid bedeutet, das man erlebt hat, passt es nicht perfekt zur Absicht der Rache. Natürlich gibt es Zeiten, in denen sie sich je nach Kontext überschneiden. Beispiel: When someone yells at you, don't retaliate by shouting back. (Rufen Sie nicht zurück, nur weil Sie jemand anbrüllt.) Beispiel: The new rule is a retaliation from the teachers since a few students got in trouble yesterday. (Die neue Regel ist die Rache eines Lehrers für einen Ärger, den einige Schüler gestern verursacht haben.) Beispiel: I'll take revenge by pranking him. (Ich werde ihn mit Streichen rächen.) Beispiel: I want vengeance for the pain he caused. (Ich will Rache für den Schmerz, den er verursacht hat.) Beispiel: She reentered the competition with a vengeance. (Sie trat heftig in den Wettbewerb ein.)
4
unto nie gehört, ist es immer noch ein gebräuchliches Wort?
Nein. Es wird nicht mehr verwendet. unto ist im mittelalterlichen Englisch. Sie können es nur in alten Texten wie der Bibel oder Shakespeare-Literatur sehen.
5
Haben individuals ein formelleres Gefühl als people ? Ist es also angemessener, individuals in formellen Situationen einzusetzen?
Ähnlich! individuals betonen jedoch Individuen und nicht Menschen als Ganzes. Auf der anderen Seite, wenn wir people sagen, können wir einfach alle Menschen meinen. In diesem Video können also individuals durch each person ersetzt werden. Aber was du gesagt hast, ist auch wahr. individual hat einen formelleren Ton. Beispiel: I got everyone individual presents. (Jeder bereitete für jeden ein Geschenk vor.) Beispiel: Each person had something to say. (Jede Person hatte etwas zu sagen.) => Sie können hier nicht individual verwenden. Beispiel: I supervise individuals in the company. (Ich beaufsichtige die Mitarbeiter im Unternehmen.)
Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!
Genieße dieses Selfie kostenlos.