Was ist der Unterschied zwischen Recall und remember ?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Recall bedeutet, die über einen langen Zeitraum angesammelten Erinnerungen abzurufen. Auf der anderen Seite bedeutet „ remember , sich an eine fragmentarische Erinnerung zu erinnern, die in der Vergangenheit passiert ist. recall bezieht sich auch auf den Prozess, eine Erinnerung im Kommunikationsprozess abzurufen und sie dann an jemanden weiterzugeben. Im Gegensatz dazu gibt es keine Garantie dafür, dass „ remeber Deshalb verwendet er hier das Wort „ recall , um Erinnerungen an eine Karriere zu wecken, in der er trotz Engländers einen amerikanischen Akzent verwenden musste, und um dem anderen zu sagen, was davon am schwierigsten war. Beispiel: I can recall exactly what she said that day before she left: I'll come back in the summer, and she never did. (Ich erinnere mich genau, was sie am Tag vor ihrer Abreise sagte. Ich sagte, ich komme im Sommer wieder, kam aber nie zurück.) Beispiel: She remembered what he had said to her before he left. (Sie erinnert sich, was er gesagt hat, bevor er gegangen ist.) Beispiel: Do you remember what happened yesterday? Because I don't. (Erinnerst du dich daran, was gestern passiert ist? Ich weiß es nicht.) Beispiel: I can't recall how we shot the whole movie over three months, but it was difficult. (Ich kann mich nicht erinnern, wie er das in drei Monaten gemacht hat, aber es war schwierig.)