Kann ich It's exciting for me einfach durch I'm excited ersetzen?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Ja, es scheint keinen großen Unterschied zwischen den beiden Ausdrücken zu geben, selbst wenn Sie sie so ändern. Denn beide Ausdrücke können die Aufregung des Schauspielers in dieser Rolle ausdrücken. Beispiel: It's exciting for me to go on vacation. = I'm excited to go on vacation. (Ich freue mich auf den Urlaub.)