Kann in diesem Zusammenhang pick up durch „Abholen“ collect werden?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Ja, du kannst. Im amerikanischen Englisch wird die pick up häufiger verwendet als das collect Es gibt keinen Unterschied zwischen diesen beiden Ausdrücken, so dass sie alle austauschbar verwendet werden können. Collect scheint formeller zu sein als pick up Beispiel: I need to pick up my sister from the airport. (Ich muss zum Flughafen, um meine Schwester abzuholen.) Beispiel: She came to collect him from the train station. (Sie kam zum Bahnhof, um ihn abzuholen.) Beispiel: He plans to pick her up from the port. (Er wird sie im Hafen treffen.) Beispiel: The carriage came to collect her. (Die Kutsche kam, um sie abzuholen.)