Darf ich only kid food vorsetzen?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Es gibt keinen großen Unterschied in der Bedeutung zwischen only eats kid food und eats only kid food . Allerdings only eats kid food klingt natürlicher als eats only kid food .
Rebecca
Es gibt keinen großen Unterschied in der Bedeutung zwischen only eats kid food und eats only kid food . Allerdings only eats kid food klingt natürlicher als eats only kid food .
04/16
1
Können wir a s anstelle von For verwenden?
Nein, as the fact that der Ausdruck for the fact that hier nicht ersetzen kann. Da a s nur als Konjunktion kommen kann, um wie wegen ~ verwendet zu werden, sollte in diesem Fall die perfekte Klausel nicht unmittelbar nach dem Substantiv stehen.
2
Was bedeutet es, Get that out ?
Hier get that out bedeutet zu sagen get the words out ( get the words out Wort auszuspucken) oder etwas zu sagen. Beispiel: I have an idea in my head but I can't get it out. (Ich denke, aber ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.) Beispiel: It's hard for him to get out what he wants to say. fällt It's hard for him to get out what he wants to say. (Es war schwierig für ihn, aus dem Mund zu kommen, was er sagen wollte.)
3
Was bedeutet job description im Lebenslauf? Und was soll ich in job description schreiben?
Tatsächlich ist es üblich, dass a job description von der einstellenden Partei geschrieben wird, nicht vom Bewerber! Job description bedeutet auf Koreanisch eine Stellenanalysetabelle, die beschreibt, wie die Stelle aussieht, welche Rolle sie hat und welche Verantwortlichkeiten sie vom Unternehmen verlangt. Im Text wird es in dem Sinne erwähnt, dass das Management (Arbeitgeber) normalerweise Schlüsselwörter wie die erforderlichen Fähigkeiten oder Erfahrungen in der Stellenanalysetabelle hat und erwartet, dass geeignete Bewerber diese in ihren Lebensläufen widerspiegeln und erwähnen. Beispiel: I really liked the job description for that company. I think I'll apply there. (Mir gefällt die Stellenbeschreibung dieses Unternehmens sehr gut. Ich überlege, mich dafür zu bewerben.) Beispiel: My career counselor always said to have keywords from the job description inside my resume. (Mein Karriereberater sagt mir, dass ich immer die Schlüsselwörter aus der Stellenbeschreibung in meinen Lebenslauf aufnehmen soll.)
4
Laut Wörterbuch ist turtledove eine Art Taube. Was bedeutet dann my turtledove ?
Ja, das ist richtig! Turtledove sind eine Taubenart. Unter ihnen zeichnet es sich durch eine starke Bindung zu einem Partner aus. Aus diesem Grund hat es sich in der Literatur seit vielen Jahren als Symbol für Liebe und Hingabe etabliert. Daher wird er auch als Spitzname für Verliebte wie sweetheart oder beloved mate turtledove als Spitzname ist jedoch ein ziemlich alter Ausdruck, daher wird er heutzutage nicht oft verwendet.
5
Kann ich He is anstelle von This is sagen?
Ja, Sie können this is durch he is ersetzen. Der Sprecher nutzt this is hier, um die Sprache zu betonen und informell zu sein. Aber selbst wenn Sie schreiben, hat he is gleiche Bedeutung. Beispiel: This is our team's ace. (Diese Person ist das Ass unseres Teams.) Beispiel: He is our team's ace. (Das ist das Ass unseres Teams.)
Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!
Was würden Sie einem Kind sagen, das nur Kinderfutter isst?