student asking question

Ist es in Ordnung, wenn ich sage don't you dare statt Do not ?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Ja, don`t you dare screw with my team können don`t you dare screw with my team anstatt hier do not screw with my team . Weil beide die Bedeutung haben, Sie zu ermutigen, nichts zu tun. Beispiel: Don't you dare wake up the baby. (Denken Do not wake up the baby. daran, die Kinder zu Do not wake up the baby. .) Beispiel: Do not wake up the baby. (Wecken Sie das Baby nicht auf.)

Beliebte Fragen und Antworten

04/27

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

Scheiß nicht auf meinen Traum.