Was bedeutet Intact ? Bist du in diesem guten Zustand? Können wir es durch den Ausdruck Mint-conditioned oder in good shape ersetzen?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Intact bezieht sich auf etwas, das sich im Originalzustand ohne Beschädigungen usw. befindet. Die Bedeutung unterscheidet sich jedoch von dem von mint-condition oder in good shape Zuerst mint-condition bezieht sich auf den Zustand eines Objekts , dass jemand bereits in der Vergangenheit im Besitz, das heißt, aus zweiter Hand. Mit anderen Worten, obwohl der Artikel gebraucht ist, befindet er sich in einem neuwertigen Zustand. Auf der anderen Seite in good shape darauf hin, dass der Gesamtzustand gut und brauchbar ist, aber es gibt einige Mängel. Mit anderen Worten, alle drei Wörter sind gleich, was darauf hindeutet, dass sich ein bestimmtes Objekt in gutem Zustand befindet, aber die Nuancen sind leicht unterschiedlich. Beispiel: Many artifacts are still intact even after hundreds of years. (Obwohl Hunderte von Jahren vergangen sind, sind viele Artefakte noch intakt.) Beispiel: His guitar is in mint condition. (Seine Gitarre ist fast neu.) Beispiel: The car is in good shape. (Das Auto war in einem guten Zustand.)