Was heißt hier blow by ?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Im Kontext dieses Videos hat blow by eine ähnliche Bedeutung, um pass by oder go on their way . Angesichts der Tatsache, dass Frauen Männer vorbeiziehen lassen und sie nicht ohne Grund beeinflussen sollten, können wir daraus schließen, dass der Kontextsprecher dieses Wort zum Zwecke der Beratung verwendet. Beispiel: Let them blow on by. Don't let naysayers affect you. (Lass es einfach in Ruhe. Lass die Gegner es nicht umsonst schwingen.) Beispiel: The skater blew past her like the wind. (Beim Skaten flog der Mann an ihr vorbei.)