how can I know? Ist es das Gleiche wie Wenn nicht, was meinst du?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Das ist richtig, das ist eine gute Vermutung! how was I to [verb ] Dieser Ausdruck wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas Schwieriges daran ist, etwas zu tun! Hier kann gesagt werden, dass der Text von How was I how was I to know know die gleiche Bedeutung hat wie how was I supposed to know oder how could I have known know . Woher sollte er wissen, dass seine Geliebte verständnisvoll und fair sein würde? Beispiel: How was I to know that the stock market would crash? I would have gotten out sooner. (Woher hätte ich wissen sollen, dass der Aktienmarkt den Tiefpunkt erreichen würde? Er wäre schneller herausgekommen.) Beispiel: How was I to know that it was going to rain? The forecast said it would be sunny. (Woher sollte ich wissen, dass es regnen würde? Die Wettervorhersage sagte, dass die Sonne aufgehen würde.)