Sollten wir hier nicht einfach be choked statt choke sagen?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Be choked ' b e ist ein passiver Ausdruck, es bedeutet also, dass eine Person der Handlung einer anderen Person ausgesetzt wurde. Da der Satz, den you could choke , im Haupttext andererseits ein metaphorischer Ausdruck dafür ist, dass Sie aufgrund Ihrer Handlungen unter choke leiden können, kann letzteres in diesem Satz als angemessen angesehen werden. Beispiel: He's choking on an apple. (Dieser Typ hat einen Apfel am Hals.) Beispiel: I don't want to get choked by that guy. (Ich möchte nicht von diesem Typen erwürgt werden.)