student asking question

Was ist der Unterschied zwischen Open und open up ?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Open und open up ein sehr kleiner Unterschied. Open oft, eine Türverriegelung zu öffnen oder den Zugang zu ermöglichen. Als würde man eine Tür öffnen oder ein Fenster öffnen. Beispiel: She opened the door for me. (Sie öffnete die Tür für mich.) Beispiel: I really want to open the windows. (Ich möchte wirklich das Fenster öffnen.) Beispiel: The store is open twenty-four hours a day! (Dieser Laden ist 24 Stunden geöffnet!) Open up hat viele Bedeutungen. Der erste ist offen, der zweite bezieht sich auf Emotionen, und wenn sich jemand einer anderen Person opens up , bedeutet dies, dass sich die Person der anderen Person opens up und anfängt zu glauben und mehr über sich selbst zu sprechen. Drittens kann damit ein Geschäft eröffnet werden. Beispiel: Open up! Police! (Mach die Tür auf! Polizei!) - Bedeutung 1 Beispiel: I can't believe she opened up to me. She is usually very reserved. (Ich kann nicht glauben, dass sie sich mir öffnet und mir alles erzählt. Ich bin normalerweise sehr introvertiert.) - Bedeutung 2 Beispiel: In der There is a new store opening up downtown. (Ein neues Geschäft wird in der Stadt eröffnet.) - Bedeutung 3

Beliebte Fragen und Antworten

04/28

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

Erst im letzten Jahr eröffnete Tansania Handelszentren