Erzählen Sie mir bitte etwas über den Unterschied zwischen I'm gonna have a baby und I'm gonna go have a baby .

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
I'm gonna have a baby (um zu gebären) ist ein üblicher Ausdruck, den jemand gebiert, aber ich kann nicht wissen wann. Wenn Sie beispielsweise herausgefunden haben, dass Sie im dritten Monat schwanger sind, können Sie sagen, dass I'm going to have a baby , aber im Allgemeinen werden Sie in den nächsten 6 Monaten kein I'm going to have a baby zur Welt bringen, oder? Aber weil I'm gonna go have a baby verwendet g o , bedeutet dies , ins Krankenhaus zu gehen oder irgendwo I'm gonna go have a baby Kind. Beispiel: She is gonna be a doctor. (Sie wird (eines Tages) Ärztin.) Beispiel: He is gonna go to the grocery store. (Er geht bald zum Lebensmittelgeschäft.)