student asking question

Was ist der Unterschied zwischen translation und interpretation auch wenn es sich um dieselbe Übersetzung handelt? Sind diese beiden Wörter perfekt austauschbar?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Obwohl sich beide Wörter darin ähneln, dass sie von einer Sprache in eine andere übersetzt werden, sind sie nicht immer austauschbar. Da interpret Erklärung und Interpretation bedeutet, kann Bedeutung hinzugefügt oder weggelassen werden, wenn Sie es metaphorisch angehen, während Sie es der anderen Person erklären. Da translation andererseits Übersetzung bedeutet, setzt sie die vollständige Übermittlung eines Satzes voraus, der keine Paraphrase enthält, sodass ersichtlich ist, dass es einen geringfügigen Unterschied zur interpret Beispiel: I interpreted your artwork as a way of challenging what is considered normal! What did you interpret it as? (Ich habe Ihre Arbeit als Herausforderung interpretiert, gewöhnlich zu sein! Wie haben Sie sie interpretiert?) Beispiel: Jen went to Spain and tried to speak Spanish. But, a lot of what she said got lost in translation since she didn't know the language very well. (Jen wollte nach Spanien gehen und Spanisch sprechen, aber sie wusste nicht viel über Spanisch, so dass vieles von dem, was sie sagte, nicht richtig übersetzt werden konnte.)

Beliebte Fragen und Antworten

12/15

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

Für den größten Teil der Geschichte wurde die Interpretation hauptsächlich nacheinander durchgeführt.