Kann ich catastrophe disaster calamity statt tragedy verwenden?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Es wird hier ein bisschen umständlich klingen! Unter anderen Umständen wäre es vielleicht in Ordnung gewesen. Aber hier hat die tragedy auch ein trauriges Gefühl, daher werden Wörter wie catastrophe, disaster calamity , die keine traurigen Gefühle ausdrücken, im Allgemeinen nicht verwendet. Es ist jedoch in Ordnung, catastrophe und dann tragic zu sagen! Beispiel: The car crash was a tragic disaster. (Es war ein so tragischer Unfall, dass das Auto abstürzte.) Beispiel: The hurricane caused a huge catastrophe! In some cases, it was tragic. (Der Hurrikan verursachte eine große Katastrophe! In einigen Fällen war es tragisch.) Beispiel: A : This is a disaster. I left my bag at home. (Das ist eine totale Katastrophe. Ich habe meine Tasche zu Hause gelassen.) => Dramatischer Ton B : Oh, how tragic. (Oh, so tragisch.) => sarkastischer Ton