Was bedeutet wintergreen ?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Wintergreen bedeutet eine Art Minzbonbongeschmack. Wintergreen bezieht sich auf eine Pflanzenart mit Minzduft, die üblicherweise in Minzbonbons und Gummi verwendet wird.
Rebecca
Wintergreen bedeutet eine Art Minzbonbongeschmack. Wintergreen bezieht sich auf eine Pflanzenart mit Minzduft, die üblicherweise in Minzbonbons und Gummi verwendet wird.
11/29
1
Was seid y all ?
Y'all bedeutet, dass you all im Slang sind. Wegen All scheint es, dass es nur in Pluralnomen verwendet werden kann, aber tatsächlich ist y'all ein Ausdruck, der auch verwendet werden kann, wenn auf eine Person Bezug genommen wird. Beispiel: Let me sing it for y'all! (Ich werde für euch alle singen!)
2
Ist das Substantiv regret zählbar oder unzählbar? Warum gibt es hier regrets ?
Regret ein zählbares Substantiv ist, sind regrets auch richtig. Beispiel: I have a lot of regrets about how I handled that situation. (Ich bedaure sehr, wie ich mit der Situation umgegangen bin.)
3
Was bedeutet hier fast lane ?
Fast lane hat zwei Bedeutungen. Das erste ist ein Substantiv, das sich auf die Überholspur auf einer Hochgeschwindigkeitsautobahn bezieht. An: Dad merged into the fast lane to pass someone. (Dad hat I hate driving in the fast lane. I don betreten, um an jemandem vorbeizukommen.) Beispiel: I hate driving in the fast lane. I don t like driving so fast. (Ich hasse es, auf der Überholspur zu fahren. Ich mag es nicht, schnell zu fahren.) Die zweite Bedeutung von Fast lane ist das atemberaubende Leben, das im Video verwendet wird. Beispiel: He is living life in the fast lane. (Er She has always lived her life in the fast lane. (Sie hat ihr Leben immer außer Atem gelebt.)
4
Was bedeutet wintergreen ?
Wintergreen bedeutet eine Art Minzbonbongeschmack. Wintergreen bezieht sich auf eine Pflanzenart mit Minzduft, die üblicherweise in Minzbonbons und Gummi verwendet wird.
5
Kann ich heard about anstelle von heard of verwenden? Ist da ein Unterschied?
Da ist ein Unterschied! f werden hier nicht about anstelle von o verwenden. hear about , während hear of bedeutet, grob über etwas Bescheid zu wissen. Sie haben vielleicht schon von etwas gehört, sind sich dessen aber vielleicht nicht bewusst. Beispiel: A : Have you heard of the famous bakery in the city? (Haben Sie von der berühmten Bäckerei in der Innenstadt gehört?) B : I've heard of it, but I don't know anything about it. (Ja. Ich habe davon gehört, aber ich weiß es nicht.) Beispiel: A : Have you heard about BTS? (Haben Sie das über BTS gehört?) B : No, what happened? (Nein, was ist los?) A : They're taking a break as a group. (Er sagte, er mache eine Pause von den Aktivitäten als Gruppe.)
Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!
Sie sind wintergrün.