Erklären Sie mir bitte den Unterschied zwischen Covered by mud und covered in mud
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Die Bedeutungen der beiden Phrasen sind sehr ähnlich, und die beiden Präpositionen können fast dasselbe bedeuten, aber es gibt einige Unterschiede. Wenn etwas (hier Schlamm) an einem anderen haftet, verwenden Sie i n , nicht b y . Der Grund ist, dass covered by etwas covered by ist, dass etwas darunter mit etwas Unsichtbarem covered by ist. Covered in bedeutet, dass etwas ( Peppa diesem Fall Peppa ) in einem weiten Bereich von etwas (in diesem Fall Schlamm) bedeckt und nicht vollständig bedeckt ist. Beispiel: The field was covered by a blanket of snow. (Das Feld war mit Schnee bedeckt.) Beispiel: The ribs are covered in sauce. (Die Lippe ist mit Sauce bedeckt.)