Was ist der Unterschied zwischen coming up to [something ] und coming to [something ]?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Coming up to something ist come up die verwendet wird, wenn man sich etwas nähert oder sich ihm nähert. Und coming to something ist ein Ausdruck, der bedeutet, sich zu einem bereits festgelegten Ziel zu bewegen. Beispiel: I am coming up to the shop. I'll meet you inside. (Es ist jetzt direkt vor dem Laden. Wir sehen uns drinnen.) => Es bedeutet, in Kürze im Laden anzukommen. = I am coming to the shop. I'll meet you inside. (Ich gehe jetzt in den Laden. Wir sehen uns drinnen.) => Das Ziel ist der Laden. Beispiel: He came up to the window very slowly. (Er näherte sich langsam dem Fenster.) => Es bedeutet, dass er an die Vorderseite des Fensters kam.