Μπορεί you won't break itνα ερμηνευθεί με την ίδια έννοια όπως you have nothing to lose;
Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Είναι στην πραγματικότητα περισσότερο ένα παιχνίδι με τις λέξεις. Εδώ, λέει shake itστον Jin και μετά you won't break it, πράγμα που μπορεί να γίνει κατανοητό ότι σημαίνει ότι ο χορός δεν βλάπτει κανέναν. Με άλλα λόγια, μην ανησυχείτε γι 'αυτό, απλά χορέψτε σκληρά. Και μια παρόμοια εναλλακτική λύση θα ήταν go for itή let looseκαι όχι you have nothing to lose. Στην πραγματικότητα, αν κοιτάξετε τις καθημερινές συνομιλίες, μπορείτε συχνά να ακούσετε την έκφραση "you won't break it" όταν οι άνθρωποι λένε ότι δεν χρειάζεται να ανησυχούν για το μέλλον. Παράδειγμα: Kick the ball as hard as you can! Don't worry, you won't break it. (κλωτσήστε την μπάλα όσο πιο δυνατά μπορείτε! Παράδειγμα: Go ahead, attack that punching bag! It won't break. (Έλα, επιτεθείτε στον σάκο του μποξ!