Είναι εντάξει να λέμε my badαντί για My mistake; Ή μήπως αυτό ακούγεται πολύ απλό;
Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Σε μια γραμμή όπως το κείμενο, my badμπορεί να ακούγεται πολύ απλό. Αυτό συμβαίνει επειδή το σκηνικό διαδραματίζεται στο χώρο εργασίας. Στις αγγλόφωνες χώρες, συνιστάται η χρήση πιο επίσημου λεξιλογίου σε καταστάσεις εργασίας. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι όσο πιο επίσημη είναι η έκφραση, τόσο πιο επαγγελματική είναι η προσέλκυση πελατών. Από την άλλη, my badείναι καλύτερα γραμμένο σε στενούς φίλους, όπως η οικογένεια και οι φίλοι. Παράδειγμα: Whoops! That was my bad. (Ωχ! λάθος μου!) Παράδειγμα: I'm sorry, my mistake, sir. (Συγγνώμη, είναι δικό μου λάθος.) Παράδειγμα: My bad. I thought it was next week. (Ω, νόμιζα ότι θα ήταν την επόμενη εβδομάδα.) Παράδειγμα: My mistake. I will fix that right away. (Αυτό είναι λάθος μου, θα το διορθώσω αμέσως.)