Είμαι λίγο μπερδεμένος για το τι συμβαίνει εδώ. Μήπως Be having a babyσημαίνει ότι το μωρό γεννιέται ή ότι η γέννηση πρόκειται να ξεκινήσει;
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Ο ενεστώτας (be having a baby) εδώ αναφέρεται στη διαδικασία της γέννησης. Με την ίδια έννοια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε in laborαντί για be having a baby. Παράδειγμα: She is in labor right now. (Γεννάει) Παράδειγμα: We have to get to the hospital fast, I'm in labor. (Πρέπει να πάω σύντομα στο νοσοκομείο, το μωρό βγαίνει.)