Δεν θα έπρεπε απλώς να πούμε be chokedκαι όχι μόνο chokeεδώ;
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Η beτου Be chokedείναι μια παθητική φωνή, που σημαίνει ότι ένα άτομο έχει υποβληθεί σε μια ενέργεια από κάποιον. Από την άλλη, δεδομένου ότι η you could chokeστο κείμενο είναι μια μεταφορική έκφραση ότι ένα άτομο μπορεί να υποστεί chokeαποτέλεσμα λόγω των πράξεών του, το τελευταίο είναι κατάλληλο σε αυτή την πρόταση. Παράδειγμα: He's choking on an apple. (Αυτός ο τύπος, έχει ένα μήλο κολλημένο στο λαιμό του.) Παράδειγμα: I don't want to get choked by that guy. (Δεν θέλω να στραγγαλιστώ από αυτόν.)