Είναι άβολο να λέμε innocentαντί για not guilty;

Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Είναι άβολο να περιοριστώ σε αυτή την πρόταση! Επειδή οι ένορκοι πρέπει μόνο να ανακοινώσουν εάν ο κατηγορούμενος είναι ένοχος (guilty) ή αθώος (not guilty), η ποινή ακούγεται αμήχανη αν innocentαντικαταστήσετε. Ωστόσο, εάν η κατάσταση δεν υπάρχει στο κείμενο, και οι δύο λέξεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν εναλλακτικά καθώς έχουν το ίδιο νόημα. Παράδειγμα: We, as the jury, find the defendant not guilty. (Οι ένορκοι αθωώνουν τον κατηγορούμενο.) Παράδειγμα: I swear he's innocent. He wouldn't hurt a fly. (Θα μπορούσε να ορκιστεί ότι είναι αθώος, δεν μπορεί να σκοτώσει μύγα;) Παράδειγμα: He's innocent. I think it was someone else. = He's not guilty. I think it was someone else. (Δεν είναι ένοχος, είναι κάποιος άλλος)